Brian and Crystal Betts of Bristal Holsteins have a small herd located in Flesherton, Ontario. This year they have become one of twenty to claim the 2013 Master Breeder Shield their own!
Total number of cows:
40 milking and an additional 40 totaling 80
Nombres total de vaches:
40 en lait et 40 sujets de remplacement pour un total de 80
Herd Classifications:
13 EX, 19 VG, 10 GP, 12 G
Classification du troupeau:
13 EX, 19 VG, 10 GP, 12 G
Herd Production:
BCA 212 – 210 – 208 and 10,104 kg average
Production:
MCR 212-210-208 moyenne de 10,104 kg
Type of feed
TMR and We purchase supplement and mineral
We grow 100 barley , 65 corn , 30 soya beans, remainder hay and pasture
Type d’alimentation:
RTM & Nous achetons le supplément et minéral
Nous cultivons 100 acres d’orge, 65 de maïs, 30 de soya et le reste est en foin et pâturage.
The people involved in the operation:
My dad..Murray Betts, my family …Brian..(myself) Crystal (wife) sons Mitch and Stirling ,Daugher Amanda and occasional helper Randi Aldcorn
Nom des gens impliqué dans l’entreprise:
Mon père. Murray Betts, ma famille: Brian (moi-même), Crystal (mon épouse), nos fils Mitch et Stirling, nos filles Amanda et occasionnellement un employé, Randi Aldcom.
Was achieving your Master Breeder shield a goal you set when you 1st started breeding cattle?
The master breeder shield has been a long time goal, but not something I was aware of back when I started farming.
Est-ce que la reconnaissance de votre titre de Maître Éleveur était un but lors de vos débuts en élevage?
Le titre de Maître Éleveur fut pour longtemps un but convoité, mais pas à mes début dans le milieu agricole.
Most influential cow family(s) that helped earn the Master Breeder Shield? Was she or they purchased or bred? Bristal Lindy Lady Home Bred. Phylmur Jethro Nannette ..Bred.(my dad’s, that I bought)
La ou les familles les plus importantes dans votre titre de Maître Éleveur. Est-ce des vaches achetées ou élevées?
Bristal Lindy Lady and Phylmur Jethro Nannette, Élevée par mon père et je l’ai achetée
Sire that worked well and you feel had the most impact on your herd?
Comestar Outside, and Comestar Lee
Quels sont le ou les taureaux qui ont eu un gros impact dans votre troupeau?
Comestar Outside et Comestar Lee
What bulls are you using now? What do you look for in a sire? Would you say you are type, genomic, production focused or a combination of these?
I’m using Krusader , Reginald , Fever and other young genomic sires (from Eastgen/Semex). No , I look to breed a balanced cow
Quels taureaux utilisés vous présentement? Que recherchez-vous d’un taureau? Diriez-vous que vous êtes plus un troupeau axé de conformation, génomique, production ou une combinaison de tout.
J’utilise Krusader, Reginald, Fever et quelques jeunes taureaux génomiques (de Eastgen/Semex). Non, je regarde pour élever des vaches balancées.
Before achieving your Master Breeder Shield, what would you consider your greatest accomplishment as a Dairy Farmer and Holstein Breeder?Prior to the honour of receiving MB , I recently build a new barn and am thoroughly enjoying working everyday
Avant d’être récompensé de votre titre de Maître Éleveur, quel serait pour vous le plus grand accomplissement en tant que producteur laitier et éleveur ?
Avant d’avoir l’honneur d’être nommé Maître Éleveur, j’ai récemment construit une nouvelle étable et j’adore vraiment travailler avec chaque jour.